Konu: Nisa Suresi
Tekil Mesaj gösterimi
Alt 13. February 2018, 12:07 PM   #166
Hasan Akçay
Uzman Üye
 
Üyelik tarihi: Dec 2010
Mesajlar: 811
Tesekkür: 0
155 Mesajina 223 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 24
Hasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud of
Standart

Yaşar Nuri Öztürk'ün çevirisini alıntıladım
çünkü onun çevirisindeki şu ifadeler ASLI GiBiDiR
yani Arapça metinde ne deniyorsa o:

Ne bu mümin kadınlar o kâfirlere helaldir ne de o kâfirler bunlara helaldir.

Arapça: lâ hunne hıllun lehum ve lâ hum yehıllûne lehunn
Diyanet: müslüman hanımlar kâfirlere helâl değillerdir. Kâfirler de müslüman hanımlara helâl olmazlar.

Karşılaştırınca görüyorsunuz:
Diyanet "müslüman kadınlar" deyip genelleme hatasına düştüğü halde
Y N Öztürk genelleme yapmamış, "Bu mümin kadınlar" demiş.

Konu
elbet "o göçmen mümineler"dir
ve onların kafir aileleridir.
Hasan Akçay isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla