Sayın Zinedov.
Yazınız bu sitedeki 'her seviyeden insana hitap ettiğine göre, sizin kadar akıllı olmayanlar da, çok sayıda olacağından, onların da anlayabileceği kolaylıkta bir anlatımla' taraf yaratmaya yönelik bir ifade şeklinden lütfen kaçının. Ben yazdıklarımla böyle bir maksat gütmüyorum. Benim burada dikkat çekmek istediğim konu kullanılan ifadelerin özensiz seçilip hakarete vardığını göstermek, ve kullanılan bu tür usluba karşılık, yetkililerce kınanmayı sağlayıp mensubu olmaktan gurur duyduğum sitenin tutturmuş olduğu karşılıklı saygı seviyesini korumaktır.
Yukarıda tırnak içinde alıntılayıp renkli kullandığım ifade ve sonraki hoş mu? (dikkat edin ''sizin kadar akıllı olup da, bunlar çok sayıda olmayacağından ...'' denmemiş, iki deyişi mukayese edin, bunun için de o satırlarla iligili şu soruyu sorun:''çok sayıda olmayanlar kim? cevap:''sizin kadar akıllı olmayanlar. Akıllı olmayan ne demek: akılsız.)
Site yönetimi kınar veya kınamaz. Benim gibi anlar veya anlamaz. Kendi takdirleridir. Ve bu olayı da kaşımaya gerek yoktur. Esas, kişisel ''atışmalardan'' kaçınıp, birbirimizi tartmadan, yazılmış olanları satır satır ele alıp yazana doğru-yanlış yıkıcı eleştiri yapıp ''ben'' olgusunu öne çıkarmadan çeşitli görüş ve bilgilerin ortaya konarak, okuyanın kişisel mukayesesi ile objektif bir ''daha güzel''e varmayı sağlamak, karşılıklı bilgi seviyesini yükseltmek ve bunu yaparken de, yazılar ve uslup kişileri tanıttığından '' ben senden daha iyi biliyorum'' kaprisi ile hareket etmeden mensubu olduğumuz sitenin itibarını korumak olmalı.
Saygılarımla.
Galip Yetkin.
Konu galipyetkin tarafından (27. August 2012 Saat 11:01 PM ) değiştirilmiştir.
|