hanifler.com Kuran odaklı dindarlık  

Go Back   hanifler.com Kuran odaklı dindarlık > NÜZUL SIRASINA GÖRE TEBYîNÜ'L -KUR'AN İŞTE KUR'AN ve VİDEOLARI Hakkı Yılmaz > İniş Sırası ile Sureler > 92.Nisa Suresi

Cevapla
 
Seçenekler Stil
Alt 30. October 2016, 01:47 PM   #121
kuman
Uzman Üye
 
Üyelik tarihi: Mar 2013
Mesajlar: 641
Tesekkür: 77
125 Mesajina 170 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 22
kuman has much to be proud ofkuman has much to be proud ofkuman has much to be proud ofkuman has much to be proud ofkuman has much to be proud ofkuman has much to be proud ofkuman has much to be proud ofkuman has much to be proud of
Standart

Benim merak ettiğim bir konu var, sure uygun diye burada soruyorum;

Kimler ile cinsel ilişkiye girebiliriz ? Örneğin param yok evlenemiyorum yada evliliği devam ettirebilecek durumda değilim bir çıkıyorum evden 6 -7 ay yada 1 sene yokkum.
Yada çok zenginim tek eş de bana yeterli gelmiyor
yada eşiniz sizi tatmin etmiyor
(Kadın erkek ayrımı yapmadan soruyorum)

Kur an a göre ne yapabiliriz ?

Daha doğrusu zina ya düşmeden herhangi bir şekilde cinselliği nasıl yaşarım ?
kuman isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 9. December 2017, 07:07 AM   #122
Hasan Akçay
Uzman Üye
 
Üyelik tarihi: Dec 2010
Mesajlar: 811
Tesekkür: 0
155 Mesajina 223 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 24
Hasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud of
Standart

وا نكحوا ,فا نكحوا
harekesizken de farklı yazılmıştır itirazı yapılabilir
ve şuna dikkat çekilebilir:

" وا نكحوا"daki و (vav) ve ا (elif) harfleri birbirlerinden ayrı yani وا şeklinde yazıldığı halde
"فا نكحوا"da ف (fe) ve ا (elif) harfleri birleştirilerek فا şeklinde yazılmıştır.
Bu, okuma esnasında "فا"deki "elif"in es geçildiğini ama aslında i olduğunu gösterir,
o halde fenkihû aslında feinkihu olup KENDiNiZE nikahlayın yani evlenin anlamını taşımaktadır.

Bkz
http://oi66.tinypic.com/2mcglj6.jpg

Bu itirazı Nisâ 6'daki (el yazmasında alttan 8. satırdaki)
فا شهدوا kelimesi çürütüyor
çünkü bu kelimenin kıraati feişhidu değil "fe eşhidu"dur
ve tıpkı nasıl fe enkihu BAŞKALARINA nikahlayın yani evlendirin anlamını taşıyorsa
fe eşhidu da Nisâ 6'da şahidlendirin anlamını taşımaktadır, KENDiNiZ şahidlik edin değil.
Hasan Akçay isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 10. December 2017, 02:47 AM   #123
Hasan Akçay
Uzman Üye
 
Üyelik tarihi: Dec 2010
Mesajlar: 811
Tesekkür: 0
155 Mesajina 223 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 24
Hasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud of
Standart

Alıntı:
dost1 Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
KURANDA ÇOK EŞLİLİK YOKTUR.
NİSA İLK 10 AYETİ YETİM HUKUKU İLE İLGİLİDİR.
Sevgili Halil hocam, benim eleştirim size değil.

Kur'an'da çok eşlilik
elbet yoktur,
YOKTUR diyen sizi niye eleştireyim.

Ama bakar mısınız:


Alıntı:
Taner Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
3. Ve eğer ki yetimleriniz konusunda hakkaniyetsizlikten korktuysanız; o takdirde sizin için hoş olan, o kadınlardan [yetimlerin kadınlarından] ikişer ikişer, üçer üçer, dörder dörder nikâhlayın. Şâyet o takdirde de adaleti gözetemeyeceğinizden korktuysanız, bir tanesini ya da yeminlerinizin sahip olduğunu nikâhlayın. Bu, hakksızlığa sapmamanız için en uygunudur.
Kime nikahlayın?

Sayın Hakkı Yılmaz'a göre
KENDiNiZE nikahlayın:

...toplanacaksınız ve yetimlere bakmakla mükellef olan kadınları ikişer ikişer, üçer üçer, dörder dörder nikâhlamak üzere bir kampanya düzenleyeceksiniz. Böylece yetimler üvey çocuklarınız, yetimlere bakmakla mükellef kadınlar da eşleriniz olacak.
Hasan Akçay isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 10. December 2017, 03:56 AM   #124
Hasan Akçay
Uzman Üye
 
Üyelik tarihi: Dec 2010
Mesajlar: 811
Tesekkür: 0
155 Mesajina 223 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 24
Hasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud of
Standart

Sayın Hakkı Yılmaz'a
ve onun gibi
Kuran'da çok eşlilik var diyenlere sorular:

1
ikişer ikişer, üçer üçer, dörder dörder demek
ikisini aynı anda, üçünü aynı anda, dördünü AYNI ANDA demek (Bkz Fâtır 1)
yani bir adam örneğin DÖRT kadını aynı anda nikahlayıp zifaf odasına alacak.

Buna
islamî ahlak izin verir mi
ve güç kuvvet yeter mi?

Ama adam örneğin 4 kadının her birini kendi talibine nikahladığında
o yapılan iş ahlak ve güç kuvvet dahilindedir.


2
"Nûr 33'te belirtildiği üzere
"yeminlerinizin sahip olduğu" kimselerin ERKEK olanları var,
erkek inanırlar onları KENDiLERiNE mi nikahlayacak?


3
Nisâ 3'te sizin deyiminizle "yeminlerinizin sahip olduğu"nu nikahlayın deniyor
ama Ahzâb 55'te görüldüğü üzere peygamber eşlerinin de var yeminlerinin sahip olduğu,
peygamber eşleri "yeminlerinin sahip olduğu"nu
KENDiLERİNE mi nikahlayacak, başkalarına mı?


4
Nisâ 3'teki "mâ TÂBE lekum"a sizin için HOŞ OLAN diyorsunuz,
ama Nisâ 4'teki "in TIBNE lekum"a size ikramda bulunan...
Oysa ikiside AYNI fiil.

Neden Nisâ 3'te de
size kendilerini taliplerine nikahlama yetkisi verip
sizin için sevap kazanma imkanı yaratmak suretiyle
size ikramda bulunan (kadınlar) demiyorsunuz?

Asıl önemlisi, size HOŞ OLAN ifadesi abes gelmiyor mu size
yani ya siz onlar için... HOŞ OLMAYAN biriyseniz nolacak?

Konu Hasan Akçay tarafından (10. December 2017 Saat 06:16 AM ) değiştirilmiştir.
Hasan Akçay isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 11. December 2017, 04:11 AM   #125
Hasan Akçay
Uzman Üye
 
Üyelik tarihi: Dec 2010
Mesajlar: 811
Tesekkür: 0
155 Mesajina 223 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 24
Hasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud of
Standart

Bir de şu itiraz yapıldı:

4:3'teki "فا نكحوا" kelimesini
diyelim ki dediğiniz gibi "evlendirin" olarak ele aldık,
4:25'deki "فَا نْكِحُوهُنَّ" kelimemizi ne olarak ele alacaz?

Cevap:

Nikahlayın olarak alacağız,
bırakacağız öyle kalacak!

Kimse karışmayacak,
manipüle etmeyecek.

Akıl sağlığı yerinde olanlar
sözün gelişine, ayetin içeriğine... bakarak
doğru anlamı görürler.

فا شهدوا: Öyleyse şahidlendirin (4:6)
فا نكحوا: Öyleyse nikahlayın (4:25)
فا نكحوا: Öyleyse nikahlayın (4:3)
وا نكحوا: Ve nikahlayın (24:32)

Nisâ 25: Öyleyse onları nikahlayın ailelerinin izniyle -فا نكحوهن بإذن أهلهن

Nisâ 1: Ey insanlar,
Nisâ 3: öyleyse nikahlayın... o kadınları -فا نكحوا... النساء
Hasan Akçay isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 11. December 2017, 05:29 AM   #126
Hasan Akçay
Uzman Üye
 
Üyelik tarihi: Dec 2010
Mesajlar: 811
Tesekkür: 0
155 Mesajina 223 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 24
Hasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud of
Standart

Nisâ 25:

Bağımsız iffetli müminelerle evlenmeye güç yetiremeyenleriniz için
yeminlerinizin size bağladığı mümin genç kızlarınız var.

Sizin imanınızı Allah bilir,
hepiniz birbirinizdensiniz.

Onları ailelerinin izniyle nikahlayın -فا نكحوهن بإذن أهلهن
ve mehirlerini güzelce kendilerine verin.

Onlar da iffetlerini korusunlar,
uygunsuz davranmasınlar
ve gizli dost edinmesinler.

Koruma altında uygunsuz davrandıklarında ise
cezaları
bağımsız müminelere verilenin yarısıdır.

Darlananlarınız içindir bu
ama dayanmanız daha hayırlıdır.
Koruyandır Allah, bağışlayandır.
Hasan Akçay isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 12. December 2017, 03:34 AM   #127
Hasan Akçay
Uzman Üye
 
Üyelik tarihi: Dec 2010
Mesajlar: 811
Tesekkür: 0
155 Mesajina 223 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 24
Hasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud of
Standart

Alıntı:
dost1 Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
Nisa üçdeki "Ma tabe Leküm" oldukça EVLENDiRiNiZ türündeki okumaya gidilemez.
Merhaba Halil hocam.

Nisâ üçte EVLENDiRiNiZ türündeki okumaya
sahiden gidilemez mi ya da gidilmek zorunda mı
buyurun birlikte bakalım.

Kendilerini evlendirme yetkisini size vererek sevap kazanma imkanı sağlamak suretiyle
(sayın Hakkı Yılmaz'ın deyimiyle) size ikramda bulunan kadınları (mâ tâbe lekum min en nisâ')
ikişer, üçer, dörder nikahlayın.


"Nikahlayın"ın ayette 3 tane "Nesne"si var:

1."mâ meleket eymân"ınızı yani "yeminlerinizin sahip olduğu insanlar"ı nikahlayın
2.kadınların ikişerini, üçerini, dörderini nikahlayın -mesné ve sülése ve rubâa
3.yalnızca birini nikahlayın

1.1
Nikahlayacağınız o insanların ERKEK olanları var (Bkz Nûr 33)
ve siz erkeksiniz...
ERKEKLERi erkekler KENDiLERiNE nikahlayıp onlarla evlenmezler hocam,
onları talibi oldukları kadınlarla evlendirirler. Ayette söylenen bu.

1.2
O devrin bazı kadınları,
örneğin peygamberin eşleri de sahip o insanlara (Bkz Ahzâb 55).
Peygamberin eşleri eş edinmiycek onları hocam, evlendirecekler.

2
İkişer, üçer, dörder demek
ikisini aynı anda, üçünü aynı anda, dördünü AYNI ANDA demek.

Kanıt için Fâtır 1'e bakar mısınız,
orada şöyle deniyor:

Övgüler olsun gökleri ve yeri yaratana
ve melekleri ikişer, üçer, dörder kanatlı elçiler yapana
câilil melâiketi rusulen ulî ecnihatin mesné ve sulése ve rubâa


Allah
örneğin 4 kanatlı bir meleği yaratırken
meleğin önce 1. kanadını ve üç beş yıl sonra 2. kanadını ve altı yedi yıl sonra 3. kanadını ve daha sonra 4. kanadını yaratmadı değil mi,
"Ol!" dedi, meleğin 4 kanadı AYNI ANDA oluverdi.

Şimdi düşünün.
Allah'ın "O kadınları ikişer, üçer, dörder nikahlayın!" buyruğuna muhatap olanlar,
örneğin 1 adam 4 kadını aynı anda kendisine nikahlayıp gerdeğe girecek 4 kadınla.

Olacak şey mi hocam,
"hulukin azîm" üzerindeki resulun ilettiği islam
kaldırır mı bu iğrenç ahlaksızlığı?

Elbet kaldırmaz ve mütercimler de bunun ayırdındadır ki kendi çevirilerinde
"ikişer ikişer ve üçer üçer ve dörder dörder"i dörde kadar diye çarpıtıyorlar -örneğin B Sadak, C Külünkoğlu, Diyanet (eski), Elmalılı.
4 eşe sahip olmak isteyen 1 adam ilk eşini şimdi alacak mış mış, 2. eşini üç yıl sonra, 3. eşini daha sonra, 4. eşini daha daha sonra...

Elleri mahkum çarpıtmaya
çünkü "Evlendirin!" buyuran Allah'ın sözü "Evlenin!" diye çarpıtılmış bir kere,
öteki kelimeler ona uydurulmak zorunda.
.

Konu Hasan Akçay tarafından (13. December 2017 Saat 04:37 AM ) değiştirilmiştir.
Hasan Akçay isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 13. December 2017, 01:05 PM   #128
Hasan Akçay
Uzman Üye
 
Üyelik tarihi: Dec 2010
Mesajlar: 811
Tesekkür: 0
155 Mesajina 223 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 24
Hasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud of
Standart

Nisâ 4:

Ve âtûn nisâe "sadukât"ihinne NIHLATEN
O kadınlara sadakalarını KARŞILIKSIZ verin


Buradaki sadakalar kelimesinin
mehirler olarak çarpıtılmasının nedeni de
herkesin
aklını evlenmek ile bozmuş olmasıdır.

Ali Ünal: Evleneceğiniz kadınlara mehirlerini gönül hoşluğu ile verin.
C Yıldırım: (Evlendiğiniz) kadınlara mehirlerini güçlük çıkarmadan gönül rızasıyla verin.
Elmalılı: ve aldığınız kadınlara mihirlerini efendicesine verin
H B Çantay: (Aldığınız) kadınların mehirlerini yürekden isteyerek ve (Allahın) bir atiyye(si) olarak verin.
Ö Öngüt: (Nikâhınıza aldığınız) kadınların mehirlerini bir hak olarak seve seve verin.
S Yıldırım: (Nikâhınıza aldığınız) kadınların mehirlerini bir hak olarak seve seve verin.
Hakkı Yılmaz: Ve o kadınlara [yetimlerin kadınlarına] mehirlerini seve seve veriniz .

Oysa Arapça metinde
ve o kadınlara "sadakalar"ını karşılık beklemeden verin deniyor, o kadar.
Evlenmenin esamesi bile yok Allah'ın ayetinde.

Kısacası 4. ayet yetimlerin malları hakkındadır
tıpkı 2. ayet gibi.

Şu farkla ki
2. ayet yetimlerin kadın olanlarını da kapsamakla birlikte erkeklerin malları hakkında uyarıda bulunuyordu,
4. ayet yalnızca kadınların malları hakkında uyarıda bulunuyor.

Yetimlere mallarını verin (emvaleHUM), pisi temizin yerine koyup değiştirmeyin (2).
Kadınların mallarını hiç bir karşılık beklemeden verin (4).


Belli ki
korumanız altındaki yetim kızlardı onlar,
kendilerine sadakalar verildi ve böylece mallara sahip oldular
ve büyüyüp kadın olduklarında mallarını istiyorlar sizden.

Vereceksiniz, hem de hiç bir karşılık beklemeden.

NIHLATEN karşılık beklemeden demek,
hani bal arıları ayılar için ağaç kovuklarına ve kaya girintilerine bal yaparlar ya, karşılığında hiç bir şey beklemeden
tıpkı onlar gibi.

Niçin karşılık bekleyesiniz ki?
Kendi mallarını istiyorlar sizden,
mehir değil.
.

Konu Hasan Akçay tarafından (13. December 2017 Saat 03:39 PM ) değiştirilmiştir.
Hasan Akçay isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 13. December 2017, 04:47 PM   #129
galipyetkin
Uzman Üye
 
Üyelik tarihi: Sep 2011
Mesajlar: 1.458
Tesekkür: 105
574 Mesajina 958 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 24
galipyetkin has much to be proud ofgalipyetkin has much to be proud ofgalipyetkin has much to be proud ofgalipyetkin has much to be proud ofgalipyetkin has much to be proud ofgalipyetkin has much to be proud ofgalipyetkin has much to be proud ofgalipyetkin has much to be proud of
Standart

Daha sonra itirazlarımı yazacağım, ama önce bitmez tükenmez kurguların, tasarların bitmesini, "miz-an-sen"lerin sona ersini bekliyorum; ama Hasan Bey de durmadan üretiyor. Fazla bekleyemedim çünkü şu soru beni zorladı.

Alıntı:
Hasan Akçay Nickli Üyeden Alıntı
ve o kadınlara "sadakalar"ını karşılık beklemeden verin deniyor, o kadar.
Alıntı:
Hasan Akçay Nickli Üyeden Alıntı
korumanız altındaki yetim kızlardı onlar; kendilerine sadakalar verildi ve böylece mallara sahip oldular
Evet.
Bir yerde "kadınlar"a verin
Diğer yerde "yetim kızlar"a verildi.

Ne?
-Sadaka.
-Neden Sadaka?
-Sadaka ne ki?
-Niye Onlara verilsin ki?
-Hem de karşılıksız.

Şimdilik.

Saygılarımla.
Galip Yetkin.

Konu galipyetkin tarafından (13. December 2017 Saat 06:34 PM ) değiştirilmiştir.
galipyetkin isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 14. December 2017, 12:12 AM   #130
Hasan Akçay
Uzman Üye
 
Üyelik tarihi: Dec 2010
Mesajlar: 811
Tesekkür: 0
155 Mesajina 223 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 24
Hasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud ofHasan Akçay has much to be proud of
Standart

Alıntı:
galipyetkin Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
Daha sonra itirazlarımı yazacağım, ama önce bitmez tükenmez kurguların, tasarların bitmesini, "miz-an-sen"lerin sona ersini bekliyorum; ama Hasan Bey de durmadan üretiyor.

Merhaba Galip bey.

Önünüzdeki yazıyı dikkatli okuyun önce, doğru anlayın
ki ona dair ettiğiniz sözün bi gerçekliği olsun.

Örneğin

-Sadaka ne ki?
-Niye Onlara verilsin ki?
-Hem de karşılıksız
.

Güzel kardeşim, orada geçen "sadukâtihinne"nin o kadınlara onlar henüz küçük iken verilmiş sadakalar olduğu, dolayısıyla tıpkı 2. ayetteki emvaleHUM gibi onların kendi malları olduğu, "Kadınlara sadukâtını verin" emrinin muhatapları tarafından hem de karşılıksız (?) olarak verilecek sadakalar olmadığı, kadınların kendi malları olduğu yazıda belirtilmiş.

Sağır duymaz, uydurur derler benim köyümde.

Sadukâtihinne
mevcut çeviri sahiplerinin uydurduğu gibi verilecek mehirler değildir,
sizin uydurduğunuz gibi verilecek sadakalar da değildir;
kadınların kendi mallarıdır ki eskiden edinilmiştir.

Kişilerin kendi malları
onlara zevcelik karşılığı mehir olarak ya da sevap karşılığı sadaka olarak verilmez,
bal arılarının yaptığı gibi karşılıksız verilir ki bakın ayette NIHLATEN deniyor - نحلة.

"Benim yazılarıma lütfen karışmayın, size izin vermiyorum!" dedim,
onu da anlamadınız.
Sizin tasallutunuza uğramamak için daha ne yapayım, bu forumda yazmayı mı bırakayım?
.

Konu Hasan Akçay tarafından (14. December 2017 Saat 04:02 AM ) değiştirilmiştir.
Hasan Akçay isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Bookmarks

Etiketler
nisa, suresi


Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı

Hizli Erisim


Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 02:58 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Hanifler - Kuran odaklı gerçek din islam