![]() |
Neml:59-60
De ki: “Tüm övgüler, Allah'a mahsustur. Esenlik, güvenlik de seçip arı-duru hâle getirdiği kullarınadır. Allah mı hayırlıdır, yoksa onların ortak koştuğu şeyler mi?” Onların ortak koştuğu şeyler mi hayırlıdır ya da gökleri ve yeryüzünü oluşturan, gökten sizin için su indiren mi? Sonra da Biz onunla, bir ağacını bile bitirmenizin söz konusu olmadığı güzel güzel bahçeler bitirmişizdir. Allah'la beraber başka bir ilâh mı var! Aksine onlar şirk koşmak sûretiyle yanlış; kendi zararlarına işte devam eden bir toplumdur. |
neml/59
kulil hamdu lillaahi ve selaamun alaa ibaadihilleziinastafaa... “Tüm övgüler, Allah'a mahsustur. Esenlik, güvenlik de seçip arı-duru hâle getirdiği kullarınadır."...(bilgi) bu övgülerin kapsamı nedir ki sadece Allah a mahsus diye çevrilmiş, orjinalindeki karşılığına gelen ifade hangisidir... Esenlik, güvenlik de seçip arı-duru hâle getirdiği kullarınaymış... orjinalindeki karşılığına gelen ifade hangisidir, ve bu çevirinin anlamı nedir, seçilip duru hale getirilen kullar ne diye seçildiler de esenlik, güvenlikl kendilerine mahsus kılındı... . |
Ankebût:2-3
İnsanlar, denenmeden, “İman ettik” demeleriyle bırakılıvereceklerini mi sandılar? Ve andolsun ki Biz, onlardan öncekileri de saflaştırılmaları için ateşlere/ sıkıntılara sokmuştuk. Artık elbette Allah, doğru kimseleri bildirecektir ve elbette yalancıları da kesinlikle bildirecektir. |
Neml:59
Elmalılı Hamdi Yazır Meali (Resulüm!) de ki: "Hamd olsun Allah'a, selam olsun seçkin kıldığı kullarına. Allah mı hayırlı, yoksa O'na koştukları ortaklar mı?" Elmalılı Meali (Orjinal) De ki hamd Allaha, bir de selâm ıstıfa buyurduğu kullarına Allah mı hayırlı yoksa müşriklerin şirk koştukları mı? Hasan Basri Çantay Meali De ki: «Hamd olsun Allaha, selâm olsun Onun beğenib seçdiği kullarına. Allah mı hayırlı, yoksa (kâfirlerin Ona) ortak tutageldikleri nesneler mi»? Hayrat Neşriyat Meali (Ey Resûlüm!) De ki: “Allah'a hamd olsun; seçtiği kullarına da selâm olsun! Allah mı hayırlıdır, yoksa (O'na) ortak koşmakta oldukları şeyler mi?” Kadri Çelik Meali De ki: “Hamd Allah'ındır ve selam (esenlik) O'nun seçtiği kullarının üzerinedir. Allah mı daha hayırlı, yoksa onların ortak koşmakta oldukları mı?” Ömer Nasuhi Bilmen Meali De ki: «Hamd Allah'adır, selâm da seçip ihtiyar buyurmuş olduğu kullarınadır.» Allah mı hayırlıdır, yoksa O'na ortak koşar oldukları mı? Muhammed Esed Meali DE Kİ: “Bütün övgüler (gerçekte) Allah'a yaraşır. Selâm olsun, O'nun [rasûl olarak] seçtiği kullara!” Zaten Allah, insanların tanrısal nitelikler yakıştırdıkları her şeyden daha üstün, daha hayırlı değil mi? 54 Suat Yıldırım Meali De ki: “Hamd olsun Allah'a, selâm olsun seçtiği kullarına. Allah mı hayırlı, yoksa Ona ortak saydıkları şeyler mi? * Süleyman Ateş Meali De ki: "Hamd olsun Allah'a, selam O'nun seçtiği kullarına. Allah mı hayırlı yoksa ortak koştukları şeyler mi?" Şaban Piriş Meali De ki:-Allah'a hamdolsun. Onun seçkin kullarına da selam! Allah mı hayırlıdır; yoksa, onların ortak koştukları mı? Ümit Şimşek Meali De ki: Hamd Allah'a mahsustur; selâm da Onun seçkin kıldığı kulları üzerinedir. Şimdi Allah mı hayırlı, yoksa onların ortak koştuğu şeyler mi? Yaşar Nuri Öztürk Meali De ki: "Hamd Allah'a, selam O'nun seçip yücelttiği kullarına! Allah mı hayırlı, yoksa onların ortak tuttukları mı?" |
[QUOTE=Bilgi;15395]Ankebût:2-3
İnsanlar, denenmeden, “İman ettik” demeleriyle bırakılıvereceklerini mi sandılar? Ve andolsun ki Biz, onlardan öncekileri de saflaştırılmaları için ateşlere/ sıkıntılara sokmuştuk. Artık elbette Allah, doğru kimseleri bildirecektir ve elbette yalancıları da kesinlikle bildirecektir.[/QUOTE] InsaAllah, basimiza gelen olaylardan güzel örnekler aliriz ve sabirli davraniriz, bol sükürlerde bulunuruz, bu yüzden Rabbimiz bizleri dogrulardan kabul eder. |
Mürselât:48-50
Onlara, “Allah'a ortak koşmaktan uzak durun” denildiği zaman, ortak koşmaktan uzak durmazlar. O gün, yalanlayanların vay hâline! Artık Kur’ân'dan sonra hangi söze inanacaklar? |
Zuhruf Suresi :
45. [COLOR="Red"]Ve sen, Elçilerimizden senden önce gönderdiğimiz kişilere sor, "Biz Rahmân'ın astlarından ibâdet edilecek ilâhlar kılmış mıyız?"[/COLOR] |
[B]78 –[/B] Ant olsun ki Biz size hakkı getirdik. Velâkin sizin çoğunuz hakkı çirkin görüyorsunuz.
[B]79 -[/B] Yoksa onlar işi sağlama mı almışlar [garantiye mi bağlamışlar]? İşte Biz, şüphesiz, sağlamcılarız. zuhruf süresi |
Kalem:36-40
Neyiniz var, nasıl hükmediyorsunuz? Yoksa içinde, ders aldığınız şeyler:“Siz bu âlemde neyi seçerseniz/beğenirseniz o kesinlikle sizin olacak” garantisi verilmiş olan size ait bir yazılı belge mi var? Ya da size karşı kıyamet gününe kadar sürecek,"Siz her ne hüküm verirseniz kesinlikle öyle olacak" diye üzerimizde yeminler/taahhütler, üstlenmeler mi var? Sor bakalım âhireti yalanlayan o kişilere, içlerinden böyle bir şeyi hangisi garanti etmektedir?Yoksa onların ortakları mı var? O hâlde ortaklarını getirsinler, eğer doğrulardan iseler. |
O halde Bana bırak bu sözü [ilâhî mesajı] yalanlayanları!
Biz onları bilmedikleri yerden yakalayacağız. Ve Ben, onların iplerini uzatırım, [süre tanır, mühlet veririm] çünkü.. benim fendim/tuzağım zordur/sağlamdır. Kalem süresi 44-45 |
Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 03:57 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Hanifler - Kuran odaklı gerçek din islam