Alıntı:
bartsimpson Nickli Üyeden Alıntı
İBRÂHİM suresi 40. ayet
رَبِّ اجْعَلْنٖى مُقٖيمَ الصَّلٰوةِ وَمِنْ ذُرِّيَّتٖى رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ
Rabbic'alni mukîmes salati ve min zurriyyeti rabbena ve tekabbel dua
"Rabbim! Beni, salatı özenle yerine getiren bir insan yap. Soyumdan bir kısmını da. Rabbimiz, duamı kabul et!"
Ben arapça bilmiyorum ama bu ayetin tercümesi yukarıdaki gibiyse, bir peygamber neden soyundan gelenlerin tamamını değil de bir kısmını, salatı özenle yerine getiren insanlar yapması için rabbine yalvarır?
Buradaki salat namaz değilmi ki bir kısmı için yerine getirmesi niyaz ediliyor???
|
Rabbic’alnî mukîmas salâti ve
min zurriyyetî rabbenâ ve tekabbel duâ(duâi).
Sevgili bart,
Ayette soyumdan bir kısmı denilmiyor, beni ve soyumdan olanları, soyumu deniyor.
Siz, kimin mealini almışsanız, yanlış anlamalara neden olan meal yüzünden bunları düşünmeniz normal oluyor.
Putperest babası için bile dua eden, İbrahim gibi bir peygamberin, soyunun bir kısmı için dua edip, diğer kısmı için dua etmemesi beklenemez.
Bu nedenle salatı, namaz yerine eğitim-destek anlamında ele almak yanlış olmaktadır.
selamlarımla,
aorskaya