Rahmeti üzerine almış olan Allah aç kalın der mi? Bir de yanında "su da içmeyin" dedirtiyorlar.
"Aç kalmak, su içmemek size zor gelse bile aç kalin, bi de su içmeyin!"
demiyor zaten.
"Yutîkûne" diyor.
YUTÎKÛNE
ki onlar zorlukla güç yetirirler
demek.
Iste onlar oruç tutmayacak.
Oruç tutmaya zorlukla güç yetirenlere düsen,
bir yoksulu doyurmaktir,
alellezîne yutîkûnehu fidyetun taâmu miskîn.
Konu Hasan Akçay tarafından (5. June 2014 Saat 08:23 AM ) değiştirilmiştir.
|