Araf 179: 
 
1.	ve lekad	: ve andolsun ki 
2.	zere'nâ	: yarattık, hazırladık 
3.	li cehenneme	: cehennemi 
4.	kesîran	: çok 
5.	min el cinni	: cinlerden 
6.	ve el insi	: ve insanlar 
 
Arapça gramer açısından "cin ve insanların birçoğundan cehennemi yarattık" veya benzeri şekilde tercüme edebilir miyiz? 
 
hanifler.com tercümesi de, "tanıdıklarınızın-tanımadıklarınızın birçoğundan cehennemi yarattık" olabiliyor mu?
		 
		
		
		
		
		
		
		
	 |