2- Mesela Haluk Abi demiş ki:
"Haccın ne zaman yapılacağına çok açık ayet ise, Bakara suresi 197. ayettir. Ayet açıkça bakın ne söylüyor.
(HAC BİLİNEN AYLARDADIR. O AYLARDA HACCA GİRİŞEN KİMSE BİLMELİDİR ki, hacda kadına yaklaşmak, sövüşmek, dövüşmek yoktur……)
Ayet çok açık, haccın bilinen aylarda, yani haram aylarda yapılacağını söylüyor, çünkü BİLİNEN DERKEN, İBRAHİM PEYGAMBERDEN BU YANA, HAC HARAM AYLARDA YAPILIYORMUŞ DA ONDAN."
****************
Haluk Abi'ye göre Kitap gene yanlış yazmış.
"Bilinen AYLARDA" diye YAZMAMIŞ, "El Haccü eşhürun" yani "hac müddetince" diye yazmış ve demiş ki: (Bize göre ise "eşhürun" müddetince/zamanı boyunca/esnasında anlamındadır.)
Ayeti yazalım: Bakara-197: " 2/BAKARA-197: El haccu eşhurun ma’lûmât(ma’lûmâtun), fe men farada fîhinnel hacca fe la refese ve la fusûka ve la cidale fîl hacc(haccı), ve mâ tef’alû min hayrın ya’lemhullâh(ya’lemhullâhu), ve tezevvedû fe inne hayraz zâdit takvâ, vettekûni yâ ulîl elbâb(elbâbi).
Hac yaparken(esnasında):
1- "Fe lâ refese": Bozgunculuk yapma; kurallara uy.
2- "ve lâ fusûka": Fısk, şüphe, güvensizlik gösteren eylem ve söylemden kaçın.
3- "ve lâ cidâle": Laf olsun diye söz söyleme, ciddiyeti bozma.
Hani nerede "kadına yaklaşmak, sövüşmek, dövüşmek yoktur?"
Müslümanlığı beğenip de Müslüman olmak isteyen bir Japon, kendi dilinde bir meal alıp memleketine döndüğünde hac yapmak isterse, bu Japon yukarıdaki meali okuduğu zaman haccın İbrahim Peygamber'den bu yana "haram aylar"da yani "bilinen aylarda" yapıldığını okursa; bu zavallım bu ayları Mushaf'ın neresinde bulacak da ne zaman hac yapacak.
"Haram Ay" ifadesi bir deyim olup da deyim içerisinde kelimeler kendi anlamlarını kaybedip, değişik başka ve bir mânâ veriyor olmasın?
Saygılarımla.
Galip Yetkin.
Konu galipyetkin tarafından (18. March 2016 Saat 09:33 AM ) değiştirilmiştir.
|