Bunlari daha önce de konustuk Galip bey. Açiklamaya çalistim. Simdi bi daha mi?
Güzel kardesim,
Nisâ 3'te sözü edilen yetimler mal sahibidir,
sefalet mefalet... ne biçim laf o öyle?
Ayette "yetki verenler" diye bir ifade yok iddiasina gelince
mâ tâbe lekum var, anlami: ki size temiz kildi, ki size yetki verdi.
Kanit isteyene bir sonraki ayet yeter:
Kadinlarin mallarini karsiliksiz iade edin
ama kendileri size o maldan VERDiLER ise (ve in TIBNE lekum an sey'in minhu)
onu çekinmeden ve saglikla yiyin.
Nisâ 4'ün çevirilerine bakin lütfen. TIBNE aynen böyle tercüme edilmis. Dogru okumuslar onu Nisâ 4'te ama Nisâ 3'e gelince AKIL tutulmasina ugramislar.
|