Selamun Aleyküm! Değerli Sevginur Kardeşim!
Alıntı:
sevginur Nickli Üyeden Alıntı
selamun aleykum değerli kardeşlerim
elimde Allahın isimleri konu eden bir kitap var kitapda mumsema kelimesini çok kullanmış .kelime anlamı arapça düşündüm etrafını aydınlatan ışık olarak düşündüm ama arapça kök kelimelerini pek bilmediğim için oturmadı.semi duyma sema gökyüzü bir türlü olmadı yardımcı olursanız sevinirim
Hepinizi saygı ve sevgiyle selamlıyorum
|
"Mumsema" bir forum sitesinin adıdır.
"Mumsema",birleşik bir isim. "Mum", bildiğimiz aydınlatma aracı. "Sema", yüksekte olan yer. Yüksekleri aydınlatan ışık/ Gökyüzünü aydınlatan ışık...
"Şem'a" sözcüğü de "mum" demektir. Kimbilir? Belki her iki dilde olan aynı sözcüğü birleştirmiş olabilirler. Mumşem'a -mumşema-mumsema gibi bir değişime de uğramış olabilir.
Kusursuzluk sadece Allah'a mahsusdur.
Doğrusunu en iyi bilen Allah'tır.
Sevgi,saygı ve muhabbetle.
Allah'a emanet olunuz.