Tekil Mesaj gösterimi
Alt 15. September 2014, 08:59 AM   #22
bartsimpson
Super Moderator
 
bartsimpson - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: Mar 2012
Mesajlar: 952
Tesekkür: 475
200 Mesajina 303 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 21
bartsimpson has much to be proud ofbartsimpson has much to be proud ofbartsimpson has much to be proud ofbartsimpson has much to be proud ofbartsimpson has much to be proud ofbartsimpson has much to be proud ofbartsimpson has much to be proud ofbartsimpson has much to be proud of
Standart

Alıntı:
kuman Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
Ne güzel İngilizce bilenler varmış. Masallah
Kopyala yapıştır iki kelimeden sen söyle sıkıcı.
Anladın sen onu...
Bak ne güzel, ayarını düzeltmişsin...

Burası ziyadesi ile gayet entellektüel bir mecra...
İngilizce bilenler de var. Ne güzel değil mi?

"Masallah"'dan sonrasını anlamadım, açıklarsanız sevinirim.

Not: "Masallah" diye yazılmaz.

"Mā šāʾ Allāh (ما شاء الله)."

Bu terkip üç kelimeden oluşmaktadır: "Şey" anlamina gelen "mâ", "istedi, diledi" anlamina gelen "şâe" fiili ve Allah ismi. Terkip olarak, "Allah'ın istediği şey" demektir. Bu tâbir, "Allah'ın istediği şey olur, istemediği şey olmaz" cümlesinin kısaltılmış şeklidir.

Bu kullanım şu âyetlere dayanmaktadır. "(Ey Rasûlüm!) De ki: Ben kendime Allah'ın dilediğinden başka ne bir fayda ne de bir zarar verme gücüne sahip değilim. Eğer gaybı bilseydim elbette çok hayır elde ederdim ve bana kötülük dokunmazdı." (A'râf, 7/188), "Bağına girdiğin zaman maşaallâh, kuvvet yalnız Allah iledir demen gerekmez miydi?." (Kehf, 18/39)

Saygı ve sevgi ile kalınız.
__________________
"Hayat bugündür. Emin olduğun tek hayat. Onu en iyi şekilde yaşa."

Konu bartsimpson tarafından (15. September 2014 Saat 09:03 AM ) değiştirilmiştir.
bartsimpson isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla