![]() |
|
|
#11 |
|
Uzman Üye
Üyelik tarihi: Dec 2010
Mesajlar: 825
Tesekkür: 0
166 Mesajina 234 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 25 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ayrıca safa ve mervede islamiyetten önce putlar ve tapınak yokmuydu?
Dr Ayman (http://free-minds.org/forum/index.ph...503.msg34881): SAFA* kelimesinin Arapçadaki klasik sözlük anlami: bol süt veren deve ve koyun ve bol hurmali agaç. Ayrica, "et" anlamindaki SAFIF ile SAFA akraba kelimeler. MERVE ise üstünde ates yakilan yumusak kaya; ayrica, "üstünde hayvan kesilen kaya" anlamina geliyor. Anlasilan, bunlar Mekke panayirinin kuruldugu alanda iki küçük tepe. Müsrikler panayira daha çok insan gelsin diye, o iki tepecigin birinde deve ve koyun kesip et dagitiyiorlar, ötekisinde süt. Ibrahim nebiye "Insanlara hacci duyur!" vahyi gelip te dinî hac farz kilindiginda o et ve süt dagitimi halen yapilmakta. Ama hayvanlar Allah’in ADI anilmadan kesildigi için Müslümanlar kuskulu. O eti, sütü almak günah mi? Bakara 158’de Allah "Günah degildir!" diyor –Lâ cünâhe. Olay bu. ___________________________ *The classical Arabic dictionary meaning of "safa" means "the camel and the sheep that give a lot of milk" and "the palm tree that carries a lot of dates". Also, a related word "safif" means "meat". As for "marwah" it has a meaning of the white fragile stone where a cooking fire is started. It also means "the stone on which an animal is slaughtered". Konu Hasan Akçay tarafından (25. November 2013 Saat 10:32 AM ) değiştirilmiştir. |
|
|
|
| Bookmarks |
| Etiketler |
| ortasında, oruç, yazın |
|
|