![]() |
![]() |
#12 | |
Site Yöneticisi
Üyelik tarihi: Sep 2008
Mesajlar: 3.093
Tesekkür: 3.632
1.093 Mesajina 2.442 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 100000 ![]() |
![]()
Selamun aleyküm,
Alıntı:
Sorun yarı Türkçe yarı Arapça kullanmaktan kaynaklanıyor. Yarısı Türkçe yarısı Arapça olarak hiçbir kimse "Allah kafirdir" demez. Derse de müslüman olan her işiteni rahatsız eder ancak, Arapça olarak böyle bir ifadeye rastlanmaz. Türkiyede bir çiftçiye gidip de; " Kafirler- küffar" diye bağırsak bırakın rahatsız olmayı dayağı yemeden zor kurtuluruz. Aynı sözü Arabistandaki çiftçiye Hadid 20 de olduğu gibi: "I'lemu ennemelhayatuddünya le'ıbun ve lehvun ve ziynetün ve tefahurun beyneküm ve tekasürun fiyl'emvali vel'evlad kemeseli ğaysin a'cebelküffare nebatuhu sümme yehıycü feterahu musferren sümme yekûnu hutama* ve fiyl'ahıreti 'azâbün şediydun ve mağfiretun minAllahi ve rıdvan ve melhayatüddünya illâ meta'ulğurur" diye seslensek bırakınız kızılmasını dayak yenilmesini, "Allah razı olsun." hitabı ile karşılanırız.
__________________
Halil Ay |
|
![]() |
![]() |
Bookmarks |
Etiketler |
56saffat, suresi |
|
|