![]() |
![]() |
#11 |
Uzman Üye
Üyelik tarihi: Sep 2011
Mesajlar: 1.458
Tesekkür: 105
575 Mesajina 960 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 25 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Sayın Bartsimpson.
Evvelki sahifelerde Bakara 125. ayette ''tavaf'' kelimesi yok deyip, herhangi bir ''Kur'an'da ara''dan Tavaf kelimesini araştırıp bakın. Karşınıza 4 ayet çıkacak demiş ve bu ayetlerin çözümüne veya okunuşunun türkçe yazılımına baktığınız zaman bir değişiklik fark edeceğinizi söylemiştim. Bu ayetlar Bakara:125 ile 158 ve Hac:26 ile 29. Kelimeyi ''tavaf'' olarak aramamıza rağmen Bakara-125 ile Hac-26'da ''TAİFİNE'' yazıyor. Nedeni ne olabilir acaba? Kur'an kelimeleri tercüme edilirken hangi yetki ile manâları değiştirilmiş acaba? Ne dersiniz? Saygılarımla Galip Yetkin. |
![]() |
![]() |
Bookmarks |
Etiketler |
kuran, satan, tezgahında, şeytan |
Seçenekler | |
Stil | |
|
|