|  | 
|  | 
|  19. July 2013, 06:56 PM | #1 | 
| Uzman Üye Üyelik tarihi: Dec 2010 
					Mesajlar: 825
				 Tesekkür: 0 
		
			
				166 Mesajina 234 Tesekkür Aldi
			
		
	Tecrübe Puanı: 25         |   
			
			Dolunay. SeHR Arapçanin kadim sözlüklerinde göze çarpan yuvarlak sey diye tarif ediliyor. Hilal yuvarlak degildir ve göze çarpmaz. O kadar göze çarpmaz ki ramazan hilali görünmedi yok göründü diye kavgalar ediliyor. "SeHR"in türevlerine dikkat. Ne anlama geliyorlar? meSHuR: göze çarpan kisi ya da sey SeHiR: göze çarpan yerlesim alani teSHiR etmek: göze çarpar hale getirmek, göz önüne sermek | 
|   |   | 
| Hasan Akçay Kullanicisina Bu Mesaji Için Tesekkür Edenler: |  Barış (22. July 2013) | 
|  19. July 2013, 07:13 PM | #2 | |
| Uzman Üye Üyelik tarihi: Nov 2012 
					Mesajlar: 1.606
				 Tesekkür: 667 
		
			
				710 Mesajina 1.305 Tesekkür Aldi
			
		
	Tecrübe Puanı: 24         |   Alıntı: 
 Vermis oldugunuz linkte inceledim temmuz 2012 yi. http://www.moonconnection.com/moon-july-2013.phtml | |
|   |   | 
|  | 
| Bookmarks | 
| Etiketler | 
| bayram, dıkkat, vakti, yanlış | 
| Seçenekler | |
| Stil | |
| 
 | 
 |