![]() |
|
![]() |
#1 |
Uzman Üye
Üyelik tarihi: Sep 2011
Mesajlar: 1.458
Tesekkür: 105
575 Mesajina 960 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 25 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Sayın özkanateş.
Bizden bir alıntı yapıp peşinden de bazı ayetleri zikrederek, bizim ayetlerde ve kitapta tahrifat yaptığımız intibaı uyandırmışsınız. Alıntıladığınız Elmalılı'nın MEALi'nin ayetler gibi dokunulmazlığı mı var? Herkesin sizin gibi, benim gibi nefs kelimesinin iki mânâsını da bilemiyeceğini düşünerek, hatta bilmediklerini bilerek, değil ayetin, mealin bile bütünlüğüne dokunmadan misal olarak "kanımca şöyle olmalı" diyerek hem de parantez içerisinde ÖNERİmizi yazıp okuyanların fikir ve bilgi sahibi olmalarını arzu etmiştik. Şöyle soylesek değişir mi?: -"Sizin yaratılmanız da diriltilmeniz de ancak bir tek nefsin (günâhları ve sevapları ile) yaratılması ve diriltilmesi gibidir." diye ANLAŞILMALIdır.- Acaba bu durumda da, "düşünce yönünden....." diye eleştirir misiniz? Beğenmedi iseniz siz bir öneri getirin ve fikirlerinizi ortaya koyun; ama polamiğe yol açmayın lütfen. Saygılarımla Galip Yetkin. Konu galipyetkin tarafından (24. November 2014 Saat 09:36 AM ) değiştirilmiştir. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Uzman Üye
Üyelik tarihi: May 2014
Mesajlar: 299
Tesekkür: 8
57 Mesajina 70 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 22 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Galip kardeşim,
Tekamül yolcuları için tekamülün her adımı aynı güzellikte. "Tahrifat" denenler, benim için ancak aynı tekamülün farklı adımları. Benim önerimi sormuşsun, benim önerim tek kelime değiştirmemek. Mealde her izahat, anlamı kendi tekamül adımına çekmek. Orjinal ise tüm adımlar için. |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Uzman Üye
Üyelik tarihi: May 2014
Mesajlar: 299
Tesekkür: 8
57 Mesajina 70 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 22 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
"Herkesin sizin gibi, benim gibi nefs kelimesinin iki mânâsını da bilemiyeceğini düşünerek, hatta bilmediklerini bilerek"...
Kuran taahhüt ediyor ki, o ayrıntılı, eksiksiz, çelişkisiz ve anlaması kolay. O halde neden kimin neyi bilip bilmediğine yoğunlaşıp izahatlere girişelim. Ayrıntılı, eksiksiz, çelişkisiz ve anlaması kolay olana izah neden gereksin. Burak Özdemir kardeşim, "Allah'ın ilmi Allah'ın ilmini öğretme ilmini de içerir". |
![]() |
![]() |
![]() |
Bookmarks |
Etiketler |
lokman, soru |
Seçenekler | |
Stil | |
|
|