![]()  | 
	
| 
			
			 | 
		#11 | |
| 
			
			 Uzman Üye 
			
			
			
			Üyelik tarihi: Sep 2011 
				
				
				
					Mesajlar: 1.458
				 
				 
	Tesekkür: 105 
	
		
			
				575 Mesajina 960 Tesekkür Aldi
			
		
	 
				
				Tecrübe Puanı: 26 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()  | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			Allah'ım. 
		
		
		
		
		
		
		
		
			Ne olursun benim aklımı, fikrimi, dinimi korumama yardımcı oluverir misin?!!!! "Benim yazdıklarıma karışma!!!!!" Nasıl karışmayacakmışım? Saptırmalara göz mü yumacağız??!! Alıntı: 
	
 1. etap: herifin harcadıklarını geri veriyorsunuz; (..ve harcadıklarını geri verin...) 2. etap: böylece kocalık hakları kalmıyor; (...ki kocalık hakları kalmasın kadınların üzerinde...) Sizler ne yaparsanız yapın ama, sizlerin mal olarak nitelediği kadınların "satım bedeli" olarak nitelediğiniz mehirlerini verirken, biz işçinin maharetlerine karşı uygun bir ödeme(sadukat) yapılması gerektiğinin ayetlerde geçtiği kanaatını taşıyoruz. Sizler, 'nisa'yı 'karı' bilenler bu anlayışları ile 'karı'ları alıp satılan mal gibi görüp, değer biçiyor, heriflere sattırdığınızdan söz hakkı olmayan karıları kocasından satın alıyorsunuz Bizler ise ayet anlayışlarımızda; 'nisa'yı işçi, 'mehir'i de maharet bilip, bir işçinin maharetine bir işveren olarak ihtiyaç bulunduğunda değerini kararlaştırarak, önceki sahibinden/işvereninden, ona yapıp da tahsil edemediği masraflarını vererek işçilik maharetleri sebebiyle transfer ediyoruz. Ne yaparsın işte... Anlayış farkı...... Saygılarımla. Galip Yetkin Konu galipyetkin tarafından (22. June 2019 Saat 01:47 PM ) değiştirilmiştir.  | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| Bookmarks | 
| Etiketler | 
| nisa, suresi | 
| Seçenekler | |
| Stil | |
		
  | 
	
		
  |