Tekil Mesaj gösterimi
Alt 9. June 2012, 07:18 PM   #310
ates demir
Guest
 
Mesajlar: n/a
Standart

Hac 78:

26. va'tesımû (ve ı'tesımû) : ve tutunun, sarılın
27. bi allâhi : Allah'a
28. huve : o
29. mevlâ-kum : sizin mevlânız, dostunuz
30. fe ni'me el mevlâ : öyleyse ne güzel dost
31. ve ni'me en nasîru : ve ne güzel yardımcı

Allah a nasıl tutunursunuz? Kuran diyeceksiniz biliyorum. Bir açıdan kesinlikle doğru ama eksik. Elinde Kuran tercümesi olmayan kızılderililer için de, Antarktikadaki eskimolar için de bu söyledikleriniz geçerli olmak zorunda. Onlar Allah ın kulu değil mi? İslam evrensel değil mi?
Sorumun yanıtını zaten bir sonraki ayette verdiniz.

Bakara 186:
1. ve izâ : ve olduğu zaman, olunca
2. seele-ke : sana sordu
3. ıbâdî : kullarım
4. an-nî : benden
5. fe innî : muhakkak ki ben
6. karîbun : yakın
7. ucîbu : icabet ederim, karşılık veririm
8. da'vete : davet,
9. ed dâi : dua eden
10. izâ : olduğu zaman, olunca
11. deâ-ni : beni davet etti, çağırdı
12. fe : artık, o halde
13. el yestecîbû-lî : onlar bana icabet etsinler
14. ve li yu'minû bî : ve bana inansınlar/güvensinler/iman etsinler
15. lealle-hum : umulur ki böylece onlar
16. yerşudûne : irşada ulaşırlar

Neymiş Allah her kuluna sanıldığından da yakınmış.
Neymiş Allah çağıranın çağrısına karşılık verirmiş.
Neymiş Allah her kulunu çağırırmışta çağrısına icabet beklermiş.
Neymiş Allah a iman onun çağrısına güvenmek/icabet etmekmiş.
Neymiş Allah Musanın annesine de vahyedermiş.

Özünüze dönün ve içinizden size resulleri ile sesleneni duyun.
  Alıntı ile Cevapla
Adli üyeye bu mesaji için Tesekkür Eden 2 Kisi:
Bilgi (9. June 2012), hiiic (10. June 2012)