![]() |
![]() |
#9 | ||||
Uzman Üye
Üyelik tarihi: Sep 2008
Mesajlar: 785
Tesekkür: 1.340
366 Mesajina 989 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 17 ![]() |
![]()
Mancherter (İngiltere), Rylands Kitaplığı Arapça Yazmalar 25-3821 numarada kayıtlı ve ''Rylands Nüshası'' olarak bilinen çeviridir. Karahanlı Türkçesi ile yazılmıştır. Yazım tarihi M.S 976'dır. Rylands Nüshası eksik olup, 30 cilt olduğu tahmin edilen çevirinin 14 cildi elimizdedir. Bu nüsha kelime-kelime bir Kur’an çevirisidir. Ve Prof.Dr.Aysun Ata ''Türkçe İlk Kur’an Tercümesi Karahanlı Türkçesi'' adıyla 2004 Türk Dil Kurumu Yayınları:854 numara sayısıyla yayınlanmıştır.
Bahsi geçen ve TDK yayınlarından çıkan Türkçe İlk Kuran Tercümesi Karahanlı Türkçesi isimli kitapta bulunan ayet çevirileri ve kelime karşılılarına birkaç örnek verelim. Alıntı:
Alıntı:
Alıntı:
Alıntı:
Selam ve sevgi ile.
__________________
Kimse kimsenin yargıcı değil, olmamalı da zaten..Herkes kendi üzerinde gözetmen ve yargıç olsun..Kendimizi rahatsız edelim, dünyamız değişsin...Belki o zaman huzuru bulmuş benliğimiz başkalarına kendiliğinden ışık saçar../Elif. Konu Barış tarafından (23. December 2009 Saat 08:27 AM ) değiştirilmiştir. |
||||
![]() |
![]() |
Bookmarks |
Etiketler |
kuran, türkçe |
Seçenekler | |
Stil | |
|
|