hanifler.com Kuran odaklı dindarlık  

Go Back   hanifler.com Kuran odaklı dindarlık > İMAN > Kur’an

Cevapla
 
Seçenekler Stil
Alt 15. November 2012, 10:59 PM   #1
Fers
Uzman Üye
 
Üyelik tarihi: Sep 2012
Mesajlar: 304
Tesekkür: 0
59 Mesajina 91 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 23
Fers has much to be proud ofFers has much to be proud ofFers has much to be proud ofFers has much to be proud ofFers has much to be proud ofFers has much to be proud ofFers has much to be proud ofFers has much to be proud of
Standart

Alıntı:
hem de kendisi ve annesinin birer ayet oluşudur…
mu minun/50
ve cealnabne meryeme ve ummehuu aayaten.../
meryem oğluna ve annesine bir menzil/mekan kılınmış/tayin edilmiş...

ve aaveynaahumaa ilaa rabvetin zaati karaarin ve maiinin.../
akarsulu araziye sahip bir tepeye yerleştirilmişler...

ikinci kısım ilkini ele vermiş...

Alıntı:
beşikte iken ve erginlik çağında insanlarla konuşuyordun.
çamurdan kuş görünümünde bir şey yapıyor, içine üflüyordun da o benim iznimle kuş oluveriyordu.
Doğuştan körü, arbaşı benim iznimle iyileştiriyordun. Benim iznimle ölüleri çıkarıyordun.
ankebut/50
...kul innemel aayaau indallaahi ve innemaa ene neziirun mubiinun.../
alametler yalnız Allahta, haberci yalnız izah eden bir uyarıcı...
ankebut/51
e ve lem yekfihim ennaa enzelnaa aleykel kitaabe yutlaa aleyhim.../
haberciye indirilenin onlara okunması yeterli...

bu ayetlere göre haberciler, yalnız izah eden uyarıcılar, ve o habercilerin kendilerine gelen ilmi kişilere aktarması tek başına yeterli...

Alıntı:
-Yazılı vahiy olarak İncil, Kuran içerisindedir...
Alıntı:
incilin yazılı bir belge olarak sundurulduğunun delili hangi ayet...
yani,

en am/7
ve LEV nezzelnaa aleyka kitaaban fii kırtaasin fe le mesuuhu bi eydiihim.../ sana yazılı bir kitap olarak indirSEydik, sonra elleriyle dokunsalar...

kur an yazılı/yazdırılmış bir kitap değil iken, içinde yazılı vahy olarak incili nasıl barındırsın...
Fers isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Fers Kullanicisina Bu Mesaji Için Tesekkür Edenler:
aorskaya (18. November 2012)
Alt 16. November 2012, 07:57 PM   #2
kıyamet
Yeni Üye
 
Üyelik tarihi: Nov 2012
Mesajlar: 17
Tesekkür: 0
1 Mesajina 2 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 0
kıyamet has much to be proud ofkıyamet has much to be proud ofkıyamet has much to be proud ofkıyamet has much to be proud ofkıyamet has much to be proud ofkıyamet has much to be proud ofkıyamet has much to be proud ofkıyamet has much to be proud of
Standart

Alıntı:
Fers Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
mu minun/50
ve cealnabne meryeme ve ummehuu aayaten.../
meryem oğluna ve annesine bir menzil/mekan kılınmış/tayin edilmiş...

ve aaveynaahumaa ilaa rabvetin zaati karaarin ve maiinin.../
akarsulu araziye sahip bir tepeye yerleştirilmişler...

ikinci kısım ilkini ele vermiş...

...
Çeviride anlatmak istediğiniz Hz. İsa ve annesinin ayet olmadığı mı?
Bunu açıkça belirtin...

1. ve cealnebne (cealnâ ibne) : ve oğlunu kıldık
2. meryeme : Meryem
3. ve umme-hu : ve onun annesini
4. âyeten : âyet
5. ve âveynâ-humâ : ve ikisini barındırdık, yerleştirdik
6. ilâ rabvetin : yüksek bir tepeye
7. zâti : sahip
8. karârin : karargâh, yerleşme mekânı
9. ve maînin : ve akan su

Diyanet İşleri : Meryem oğlu İsa’yı ve annesini büyük bir mucize kıldık ve her ikisini de oturmaya elverişli, akarsulu yüksek bir yere yerleştirdik.

Adem Uğur : Meryem oğlunu ve annesini de (kudretimize) bir alâmet kıldık; onları, yerleşmeye elverişli, suyu bulunan bir tepeye yerleştirdik.

Ahmed Hulusi : Meryemoğlu'nu ve anasını bir mucize kıldık. . . Ve o ikisini akarsuyu olan yüksek bir yere yerleştirdik.

Ahmet Tekin : Meryem’in oğlunu, Îsâ’yı ve annesini de sınırsız kudretimizi gösteren bir mûcize olarak ortaya koyduk. Onları yerleşmeye elverişli akarsuyu bulunan bir tepeye, yaylaya yerleştirdik.

Ahmet Varol : Meryem oğlunu ve annesini de bir ayet kıldık ve onları oturmaya uygun ve çeşmeli bir tepeye yerleştirdik.

Ali Bulaç : Biz, Meryem'in oğlunu ve annesini bir ayet kıldık ve ikisini barınmaya elverişli ve akar suyu olan bir tepede yerleştirdik.

Ali Fikri Yavuz : Meryem’in oğlu İsa’yı da annesiyle (kudretimize delâlet eden) bir alâmet kıldık; (çünkü onu babasız yarattık, annesine bir insan dokunmamıştı). İkisini düz ve suyu bulunan yüksek bir yerde barındırdık.

Bekir Sadak : Meryem oglunu da, annesini de mucize kildik. Her ikisini de, pinari bulunan, oturmaya elverisli yuksek bir yere yerlestirdik. *

xCelal Yıldırım : Meryem'in oğlu ile onun anasını da bir mu'cize olarak sunduk. Onları yüksekçe pınarı olan düz, oturmaya elverişli bir tepeye yerleştirip barındırdık.

Elmalılı Hamdi Yazır : İbni Meryemi de anasiyle bir âyet kıldık ve ikisini bir oturaklı ve temiz sulu bir tepeye barındırdık

Gültekin Onan : Biz, Meryem'in oğlunu ve annesini bir ayet kıldık ve ikisini barınmaya elverişli ve akar suyu olan bir tepede yerleştirdik.

Hasan Basri Çantay : Meryemin oğlunu da, anasını da (kudretimize) bir âyet (ibret) kıldık. Onları düz (ya'ni oturmıya yarar) ve akar suya mâlik bir tepede barındırdık.

Hayrat Neşriyat : Meryemoğlunu (Îsâ’yı) da, annesini de bir mu'cize kıldık ve onları barınmaya elverişli ve suyu akan bir tepeye yerleştirdik.

İbni Kesir : Biz; Meryem'in oğlunu da, annesini de bir ayet kıldık. Her ikisini de sulak, oturmaya elverişli yüksek bir yere yerleştirdik.

Ömer Öngüt : Meryem oğlunu ve annesini bir âyet (mucize) kıldık. Her ikisini de yerleşmeye elverişli, suyu bulunan, yüksek bir yere yerleştirdik.

Şaban Piriş : Meryem’in oğlunu da, annesini de bir belge kıldık. O; İkisini akar sulu, yüksek ve meskun bir yere yerleştirdik.

Süleyman Ateş : Meryem oğlunu ve annesini bir mu'cize kıldık ve onları oturmaya uygun, çeşmeli bir tepeye yerleştirdik.

Tefhim-ul Kuran : Biz, Meryem'in oğlunu ve annesini bir ayet kıldık ve ikisini barınmaya elverişli ve akar suyu olan bir tepede yerleştirdik.

Ümit Şimşek : Meryem oğlu ile annesini de bir âyet yaptık ve kalınabilecek sulak bir tepede barındırdık.

Yaşar Nuri Öztürk : Meryem'in oğluyla annesini birer ayet kıldık ve onları oturmaya uygun pınarlı bir tepeye yerleştirdik.
kıyamet isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Bookmarks

Etiketler
kurandaki, ıncil


Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı

Hizli Erisim


Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 04:55 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Hanifler - Kuran odaklı gerçek din islam