![]() |
|
![]() |
#1 | |
Uzman Üye
Üyelik tarihi: Nov 2012
Mesajlar: 1.606
Tesekkür: 667
710 Mesajina 1.305 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 24 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Alıntı:
Mesele Kur'an'in Arapca, Türkce, Ingilizce vs. olmasinda degil, mesele insanlarin gercegi örtmelerinden olusuyor. Hangi ana dilde okunacak olursa olsun, apacik izahi olan ayetleri zorlastiran, anlasilmaz yapan biz insanlarin kendileridir. Almancam da Türkcem kadar yeterli oldugu halde Almanca Kur'an Meallerinden ben gercekten bir sey anliyamiyorum. Tuhafima gidiyor, Allah'tan (hasa) bir nesne olarak bahsediliyor gibime geliyor.Türkcemizde olmayan Ingilizceden de tanidigimiz "ES" sözcügü beni rahatsiz ediyor. Buyrun lisan problemlerine. Yasadigimiz ortama uydurmaya calisiyoruz her birseyi, kimse kendini ayetlere uydurma yoluna gitmiyor. Aynen iyiligi emredipte kendileri uygulamayanlar cinsinden. Insanoglu nankördür, Allah'a ortak kosmadan iman etmez. Yüce Allah'in korumaciligi altinda olmasalar idi , göndermis oldugu Elcilerinin dahi iblis tarafindan yoldan cikarilma imkanini ele alacak olursak, vay bizim halimize! Mesele lisanda degil, gönüllerde yatar. Insanoglu ya kendisini Rabbine kayitsiz sartsiz teslim eder, yada inkar eder. Orta yolu tutanlar sapikliga yakin olanlardir. Arablarin Arapca okuyup durdugu Kur'an, ayni bizlerin Türkce okumasi gibi arada fark yok. Anlasilmadigindan degildir, insanlar halen kendi hükümlerini uygulamada inatcilik etmektedirler. Atalarini öyle de olsa böyle de olsa terkedemeyenler oldugu müddetce bu böyle devam edip gidecektir. Ahiret günü anlasilacak kimin sözünün gecerli olup olmadigi, is isten gecmis olduktan sonra. Imanda orta yol olamaz, isine gelince o yolu isine gelince bu yolu takip etmek olmaz. Degismez olan Sünnetullah misali, imanda da saglamlik gerekir. Selam ve dua ile. |
|
![]() |
![]() |
merdem Kullanicisina Bu Mesaji Için Tesekkür Edenler: | dost1 (18. June 2013) |
![]() |
Bookmarks |
Etiketler |
ama, bolca, kuran, nasıl, okumalıyız |
|
|