![]() |
|
![]() |
#1 |
Super Moderator
Üyelik tarihi: Sep 2008
Mesajlar: 283
Tesekkür: 457
132 Mesajina 294 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 17 ![]() |
![]()
Selamlar,
Öncelikle bir konuyu açıklığa kavuşturmakta fayda görüyorum. Kur'an derken kastedilen şey ne? Resulullah'ın açıkladığı dil olan ARAPÇA Kur'an mı? Vahyin evrenselliği noktasında değişik dillere çevrilmiş olan Kur'an mı? Değişik cemaatler ve tarikatlar tarafından yapılmış meal ve tefsir çalışmaları olan Kur'an mı? Bu liste daha da uzaar gider....Çünkü bunların hepsine de Kur'an deniliyor. Eğer bizler; "KUR'AN KELİMESİNİ" hangi anlamda kullandığımız noktasında mutabık olabilirsek, birbirimizi anlamamız daha da kolaylaşır kanaatindeyim. Mutlu ve esen kalın.
__________________
And olsun Biz Kur`an`ı düşünme/öğüt için kolaylaştırdık/hazırladık. O hâlde var mı ibret alıp düşünen? Kamer/17-22-32-40 |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Uzman Üye
Üyelik tarihi: Feb 2010
Mesajlar: 436
Tesekkür: 67
264 Mesajina 549 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 26 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Kamer kardeşimizin dediği çok doğru, elbette bahsettimiz Rabbin indirdiği Arapça kur'an. Ne yazıkki bazı meallerde okadar tahrifat varki onlara kur'an demek çok zor. Bizlerin en büyük eksikliği din alimi yani bu konuda uzun ilmi çalışmaları olan kişilerin bir araya gelip, titiz çalışmalarla bir kur'an meali yazmamalarıdır. Bunu yapmalarıda pek mümkün görünmüyor, bu demektirki işimiz çok daha zor. Allah yardımcımız olsun.
|
![]() |
![]() |
![]() |
Bookmarks |
Etiketler |
anlar, aynı, insan, kuranı, okuyan, şeyimi |
|
|