![]() |
|
![]() |
#1 |
Uzman Üye
Üyelik tarihi: Feb 2009
Mesajlar: 399
Tesekkür: 59
244 Mesajina 485 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 18 ![]() ![]() |
![]()
Haluk kardeşin yapmış olduğu açıklamalardan dolayı teşekkür ediyorum. Kamer kardeşinde Hangi Kuran? sorusu ne kadar güzel. Elbette orjinal arapça olan metinli kuran her çevirinin mealin tercümenin kıblesi metni arapça olan kurandır. orjinal metin içerisindeki geçen kelimeleri doğru tercüme etmek, aynı zamanda değişik dillerde karşılığı olmayan kelimelerin kastedilen anlamını aktarma farklılığı kuranı anlamada kafaları karıştırmaktadır. Kuranı anlamak ayrı bir ilim kuranı tercüme etmek ayrı bir ilimdir. Kuranı anlayabilmenin temel şartı anlama metodunu yakalamaktır.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | ||
Super Moderator
Üyelik tarihi: Sep 2008
Mesajlar: 283
Tesekkür: 457
132 Mesajina 294 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 17 ![]() |
![]() Alıntı:
Yukarıdaki alıntıladığım cümlenizle ilgili düşüncelerinizi ilgili başlıkta paylaşırsanız sevinirim. Alıntı:
Bu başlıkta, anlayacağımız dilde Kur’an’ı okuma, anlama ve bazı ayetlerde her okuyanın aynı şeyi anlaması, bazı ayetlerde ise; anlamlarının ilimde derinleşenlerin daha isabetli sıralayabildikleri, Kur’an’ı anlamada veya anlamamada etki edebilecek soyut ve somut kavramları, Bir İngilizce konuşan İngilizce meal, Fransızca konuşan Fransızca meal, Türkçe konuşan Türkçe meal v.b. okuduğunda, karşılaşabileceği zorlukları, yanlışları… Mealin yazarının samimiyeti, ciddiyeti, dil bilgisine hakimiyeti, konu bütünlüğüne sadakati gibi noktaların; okuyucu üzerindeki etkisi, yönlendirme derecesini, Ve kardeşlerin katkıda bulunacakları konuları, Bu başlıkta müzakere edebiliriz. Mutlu ve esen kalın.
__________________
And olsun Biz Kur`an`ı düşünme/öğüt için kolaylaştırdık/hazırladık. O hâlde var mı ibret alıp düşünen? Kamer/17-22-32-40 |
||
![]() |
![]() |
kamer Kullanicisina Bu Mesaji Için Tesekkür Edenler: | dost1 (12. June 2010) |
![]() |
#3 |
Uzman Üye
Üyelik tarihi: Feb 2010
Mesajlar: 436
Tesekkür: 67
264 Mesajina 549 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 26 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Kur'an meali konusu gerçekten çok önemli bir konu, onun içindirki bu konuda önemli bir eksiklik var günümüzde, fakat bizlere düşen eksiklikleri en aza indirmek ve değişik meallerden faydalanarak Rabbin ne söylediğini anlamaya çalışmak olmalıdır. Hiç anlamadan okumak yerine az da olsa hatalar olan meali okuyarak kur'anı bir bütün düşünerek hataları bizler en aza indirmek için çaba göstermeliyiz. Eğer meallerin hepsi yanlışlıklarla dolu derde bakmazsak günümüzdeki keşmekeşin içinde buluruz kendimizi. Allah tan rabbin kelamı, zikri öyle bir kitapki bir yerde bahsettiğini birbaşka yerdede bahsediyorki daha iyi anlayalım. Rabbim günümüz olaylarını bildiği için gönderdiği kitapta öyle bilgilerle açıklamışki kur'anı, adeta kendisi kur'an içinde açıklamıştır herşeyi. Elbette bunu kur'an ehli anlayabiliyor, ona müracaat eden onunla İslamı yaşamaya çalışanlar fark ediyor bu hikmeti. Daha öncede söylediğim gibi bir araya gelinip en az hatayla bir kur'an mealini yazmaya acilen ihtiyac olduğunu düşünüyorum. SAYGILARIMLA Halukgta
|
![]() |
![]() |
![]() |
Bookmarks |
Etiketler |
anlar, aynı, insan, kuranı, okuyan, şeyimi |
|
|