![]() |
|
![]() |
#1 | |
Katılımcı Üye
Üyelik tarihi: Jul 2012
Mesajlar: 92
Tesekkür: 5
17 Mesajina 19 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 23 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Alıntı:
kardeşim şu an baktım doğru erbab rab'bın çoğulu imiş ancak yukarıda sizinde yazdığınız gibi arapça'da çoğul olarak kullanılıyor ancak ben sizin ve arkadaşlarınızın anlaması için türkçe karşılığının ehil iyi bilen ve iyi anlayan olduğunu ve benim erbabım derken bu anlamı kullandığımı açıkça yazdım sizin bu yazımı okuduğunuz halde bu açıklamayı yapmanız biraz garip bana garip gelen başka birşey ise diğerlerininde yaptığı gibi arkadaşınız şirk olduğu halde allah'tan başkalarına rab derken ayetlerin anlamlarını değiştirirken onu uyarmayıpta erbab kelimesinin arapçada rab'bın çoğulu olduğu konusunda beni uyarmanız bu davranışınız bende sizin için pramid'i savunmanın allah'ı savunmaktan daha önemli olduğu fikrini uyandırdı oysa farkındaysanız ben pramid'e rab kelimesini allahtan başkası için kullanma diyerek allah'ı savundum şimdi yine yanlış tarafa çekip allah'ın senin savunmana ihtiyacımı var derseniz cevabım şu allah'ın benim savunmama ihtiyacı yok o kavi'dir ben sadece kimin tarafında olduğumu göstermek için savundum |
|
![]() |
![]() |
nacikocak Kullanicisina Bu Mesaji Için Tesekkür Edenler: | raven (21. September 2012) |
![]() |
#2 |
Uzman Üye
Üyelik tarihi: Sep 2012
Bulunduğu yer: 38° 36′ 50″ N, 27° 26′ 3″ E
Mesajlar: 102
Tesekkür: 97
52 Mesajina 104 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 23 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Naci süper cevap vermişsin.Aslında onlar senin ne demek istediğini gayet iyi biliyorlar.Dışarıya çık 10 yaşındaki çocuğa sor erbab nedir diye sana vereceği cevap bir işin ustası,işi iyi bilen yapan manasında olduğunu söyler.En azından dilimize öyle geçmiş.Ama daha öncede dediğim gibi dertleri senin veya benim sorularıma cevap vermek değil.Onların atomun çekirdeğiyle işi yok.Onlar en dış yörüngedeki elektronla ilgileniyorlar.
olay şu... korkuyorlar yada zor geliyor.O yüzden ayetlerin altından girip üstünden çıkıp bilinç altında yaptıklarının veya yapmadıklarının doğru olduğunu kanıtlamaya çalışıyorlar.Peygamber yok ! Namaz yok! oruç yok! hac yok! kurban yok! şeytan zaten yok melekler ise gama ışını içkiyi fazla içmezsen sarhoş olup devrilmeyecek kadar ne bileyim hafif çakırkeyf gibi oda olabilir haydeeeeeeeeeeeee böyle dine can kurban anladın demi ne demek istediğimi
__________________
Zulmü alkışlayamam, zalimi asla sevemem. Gelenin keyfi için geçmişe kalkıp sövemem Konu raven tarafından (21. September 2012 Saat 09:33 PM ) değiştirilmiştir. |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | ||||
Site Yöneticisi
Üyelik tarihi: Sep 2008
Mesajlar: 3.076
Tesekkür: 3.618
1.093 Mesajina 2.442 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 100000 ![]() |
![]()
Selamun Aleykum! Değerli Nacikocak Kardeşim!
Alıntı:
Alıntı:
Piramid Kardeşimizle olan yazışmanızda: Piramid Kardeşimizin : "Erbab rabler demektir. Kuranda türkçe değil, anlaşılsın diye Arapça inzal olmuştur. Ve sen nebiyi erbab ittihaz etmişsin. Bu özellik müslüman olmayanlara hasdır." sözüne: "erbab rabl'er demekmi senin google bozulmuş sanırım erbab'ın anlamı yaz hatta türk dil kurumu yaz oradan bak erbab'ın japoncasımı rab'ler demek yoksa ben türkçesine baktımda" dediğiniz için, müzakerenize ışık olsun, gereksiz tartışmalarla gönüller incinmesin diye "Rabb" kelimesi ile bilgi vererek çoğulunun "erbab" olduğunu belirttim. Bu durumun sizin için neden garip geldiğini anlayabilmiş değilim. Alıntı:
Rabbimizin Tevbe 71 de belirtilen emrine uyduk. Kardeşçe yapılan bu bilgilendirmeye neden bu kadar alınganlık gösterdiniz? Gerçekten de anlamakta zorlanıyorum. Değerli Kardeşim! Müzakerelerin kişileştirmeden kişiliğe yönelik olmadan yapılması daha güzel değil midir? Alıntı:
İnanıyorum ki, yazdıklarınız ve yazılanları önyargısız okursanız gerçeği tüm çıplaklığıyla görebilirsiniz. Kusursuzluk sadece Allah'a mahsusdur. Doğrusunu en iyi bilen Allah'tır. Sevgi,saygı ve muhabbetle. Allah'a emanet olunuz.
__________________
Halil Ay |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
Bookmarks |
Etiketler |
allah, biliyor, çok, rivayetçiler |
|
|